jueves, 31 de enero de 2013

Cosas de Luxemburgo I

Es cierto que Luxemburgo no suele ser el típico destino turístico. De hecho, incluso en los interrails (viajes de hasta 3 semanas en tren visitando toda Europa) muchos viajeros se saltan este país. Al principio, lo entendía. Pero con el tiempo (recordemos que llevo aqui ya casi 5 meses) le he visto el encanto a esto.

Y sin duda, SI vale la pena pasarse por aqui. Eso sí, con 3 días tienes más que suficientes. Como voy a quedarme mucho tiempo aqui, he decidido hacer estas entradas de vez en cuando sobre cosas interesantes sobre Luxemburgo que creo que son dignas de mención.

Luxemburgo; alias "multiculti".

Dicen que Luxemburgo es el único país en el que jamás te sientes extranjero. Y puedo corroborarlo. Nunca he ido antes a un restaurante, donde una pareja de al lado habla luxemburgués mientras se comunican con el camarero en francés (porque este es extranjero y no habla luxemburgués), mientras su colega te atiende en alemán.

El luxemburgués es básicamente una mezcla entre el francés y el alemán. Yo no sé hablarlo pero entre ellos, mi HF habla este idioma y si hablas francés y alemán no deberías tener problemas en entenderlo.

Ejemplos;

-Moien (Morgen=Buenos días en alemán).
-Äddi (Adieu=Adiós en francés).

Es muy raro (casi imposible) que un luxemburgués no hable francés y alemán. Aunque algunos solo dominan bien uno de estos dos idiomas. El resto de habitantes, habla o francés o alemán (o los dos, como es mi caso). En algunos sitios SÓLO hablan francés y en otros sitios SÓLO alemán. Es una mezcla muy curiosa.

Eso si, aunque no sea oficial, el inglés también se habla en TODAS PARTES y es totalmente factible vivir aqui sólo hablando este idioma sin tener conocimiento de los otros tres.

Melusina, la sirena del río Alzette.


Río Alzette en el Grund de Luxemburgo

El duque y la sirena Melusina.


Aqui en Luxemburgo existe un río llamado Alzette que cruza todo el centro. No es enorme como el Rhein de Köln o el Rhône de Lyon pero es el más destacable que hay por aquí. Eso si, tiene una preciosa leyenda que contar que a todos los que pasan por la zona les encanta escuchar:

Cuentan las malas lenguas que hace mucho tiempo uno de los duques del país se enamoró de una preciosa mujer llamada Melusina. Él, como no,se quedó prenando por su belleza y se enamoró locamente de ella. Sin embargo, la mujer siempre lo rechazaba hasta que llegaron a un acuerdo; si ella cedía a convertirse en su esposa él estaba obligado a prometerle darle una noche de cada mes libre en el que ella pudiera retirarse en sus aposentos sin ser molestada por nadie.

Por supuesto el duque accedió y ambos se casaron. Mucho tiempo después, el duque se preguntó qué haría esa noche en secreto su mujer, así que, muerto por la curiosidad decidió espiarla por la cerradura de los aposentos de Melusina.

Ahí descubrió a la duquesa sumergida en el agua y convertida en sirena. Pez de cintura para abajo, humana de cintura para arriba.

Cuando Melusina descubrió la traición de su marido, se tiró al río Alzette, donde dicen que a veces los que pasan por ahí pueden ver a una dama con cola de sirena
.

Aqui hay más banderas que en Francia y Alemania juntas.


"Queremos seguir siendo lo que somos" un dicho luxemburgués.

Y ya es decir ya que todos sabemos lo patriotas que son estos dos países. Pero aqui es exagerado (o exageraoh como dicen en el sur). Y es que, los luxemburgueses tienen una crisis de identidad muy grave y no me sorprende en absoluto.

En la Revolución Francesa fueron conquistados por los franceses aunque después, tras la derrota de Napoleón se le cedió a los Países Bajos (como si fuera una puta pelota).

Encima luego fueron ocupados por los alemanes en la Primera Guerra Mundial. Así que quieren dejar patente que ellos son LUXEMBURGUESES allá donde estés. No les importa que haya extranjeros, pero que no olviden que no están en Francia ni en Alemania.

2 comentarios:

  1. Me ha encantado esta entrada! me parece una buena idea que de vez en cuando cuentes cosas sobre Luxemburgo! lo de los idiomas me ha parecido muy curioso, vaya mezcla! pero esta genial porque puedes aprender varios idiomas sin moverte de un mismo pais! :)

    Besitos!

    ResponderEliminar
  2. Bonsoir Irene :D !!! ¿Cómo estás?!!! Síiii ajjaaja soy nueva en este mundillo au pair :) y eso que os leo a todas desde hace tiempo, pero lo crear el blog ha sido muuuy reciente!! Y prometo una entrada pronto, ya que precisamente hoy he recibido la primera solicitud de entrevista, por fin!!
    Lo de que seas au pair en Luxemburgo me da mucha envidia sana! de hecho no sabía ni que se podía.. este verano estuve de visita allí y me gustó mucho más que Francia, a la que le he cogido manía al final y todo.. también he leído que viviste en Lyon, mi ciudad favorita de allí ;) donde he pasado dos veranos (uno de ellos me sirvió para rellenar mi 'CV' de au pair) y me enamoró... ahora mi mejor amiga está en Lyon de erasmus, y en las visitas que le he hecho, pierde mucho el encanto de verano a invierno jajajja pero eso no quita que signifique mucho para mí!!
    Me encanta que en este mundillo au pair seamos muchas filólogas y la mayoría chicas de magisterio, obviamente! pero para que luego digan que nuestras carreras son 'una broma' (mentira...), tenemos mucho mérito y son preciosas!!! yo amo las letras y los idiomas, por eso es muy admirable que hables tantas lenguas, es un objetivo que me he marcado, ya que todavía no sé a qué quiero dedicar mi vida profesional, pero eso se ve con el tiempo.
    Hace una semana leí tu entrada del nivel B2 y te animo un montón a que, aunque sea poco a poco, perfecciones tu francés!! no es un idioma fácil, pero cuando le coges el 'truco' te olvidas de las formas verbales y de ciertas maneras de decir las cosas que en realidad no se utilizan, y lo hablas como en español! enseguida tendrás una fluidez fabulosa!! personalmente estoy enamorada de este idioma, y cuando vaya a USA haré todo por no perder mi nivel, porque me ha costado mucho tiempo conseguirlo, así que, ánimo Irene!!!! :D
    grooo biiiz et je te remercie de suivre mon merdique-blog! jajjajaja y si necesitas ayuda con el francés no dudes en escribirme!!!

    ResponderEliminar

Soy como Auda en "La vuelta al mundo en 80 días" de J.Verne